吃松子儿提示您:看后求收藏(热门小说网www.biogasheat.org),接着再看更方便。

两声轻响。

“请进。”

“书记,您上次给的录音已经翻译出来了。”

沉平莛略略点头:“辛苦你了,放这里就好。”

门关上,沉平莛放下手里的文件,拿过那装订起来薄薄的几张纸。

看见第一句话,他微微吸了一口气。

“判断极可能为上古汉语”。

一个出乎他所有预料的答案。

上古音的研究主要靠的是从中古音倒推,辅以各种方言里存留的元素作为佐证,实则无法得到一份字典一样准确清晰的东西。而即便有些地方发音并不能很好地符合如今的研究,但经过数据库比对后,报告还是判断为上古汉语。

下面是字句翻译,标注很多,做报告的人认真写出了所有可能性,他连着扫下来,视线停在了排版最空的一块。

没有任何标注,说明这几句没有任何存疑的地方。

【射者正己而后发。发而不中,不怨胜己者,反求诸己。】

【寡人厌之,命去,命去。】

【故言周虽旧邦,其命维新,陈言务去,理应如是。】

【是仪非礼。】

沉平莛放下报告,若有所思。

这几句话都不难理解。第一句讲的是修身的重要性,应该是出自《孟子》,第三句里“周虽旧邦,其命维新”出自《诗经》,礼仪之分儒家常谈……寡人厌之,命去,命去。

寡人不喜欢,让他离开,让他离开。

寡人。

沉平莛闭了闭眼。

上古汉语。

她怎么可能会说上古汉语?

半天熟悉的山路打道回府,陈承平写完任务报告,一切的阴霾便尽数远去。

工作训练一切如常,只是进了九月,太阳烈得人有点受不了。

“哎!参谋长!有你的信!”小战士连忙冲到外面嚷了一句。

陈承平回头:“不是说了你自己处理吗?”

小战士跟他够熟,也不怵,嘿嘿一笑:“您说的不是从家里寄来那些我自己处理嘛,这个不是,这个从北京过来的。”

北京?

陈承平有点惊讶,钻进收发室:“给我看看。”

这年代还写信的人本来就不多,爹妈那边是因为自己有意断了联系才月月寄信,北京……老兄弟要联系他一般走军线,军委有什么

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
怂且甜

怂且甜

小白
苏浅浅是一个小怂包,性子软又软,不过这些都不重要。虽然她怂,可是她有钱啊在一个风平浪静的日子里,不小心喝醉的她包养了一名帅气的男人 :
高辣 连载 5万字
升官发财死老公

升官发财死老公

有无中
高辣 连载 0万字
拜别歌伎(GL)

拜别歌伎(GL)

路德加威尔
纯百合/日本古代背景/姑嫂/互攻 绽路德加威尔最新鼎力大作,2019年度必看精品。
高辣 连载 19万字
清穿之咸鱼董端嫔

清穿之咸鱼董端嫔

舜月
晋江2023-0>
高辣 连载 93万字
缠梅(青梅竹马1v1宠文)

缠梅(青梅竹马1v1宠文)

霜音
≈ap;ap;ap;hearts;青梅竹马甜宠日常+h≈ap;ap;ap;hearts;文案:你是我的菟丝花,我是你的乔木≈ap;ap;ap;hellip;≈ap;ap;ap;hellip;余生,只爱你一人。其实本来应该是只有三千字的短文但是作者私心想写后续所以开了个坑(ˉ(≈ap;ap;ap;f;)ˉ)尽量保持周更封面为网路
高辣 连载 0万字